ラッフルズのロゴ

Tom Yam Kung

トム ヤム クンの写真 タイの一番有名な料理の1つ、辛酸っぱいえびのスープです。

トムヤムクンのことを「世界三大スープの一つですね」と言う人が多いですけど、私がちょっと調べてみたら、どうもこの「世界三大スープ」の話をするのは日本人だけのようです。(あとのスープ、フランスのブイヤベースと中国のふかひれ、それともロシアのボルシュチュ)。そもそも誰がこんなことを言い出したのも不明。
どなたか分かる方がいたら、ぜひメールを下さい!

「三大スープ」かどうかともかく、タイの国でよく食べているスープです。その家、その味といえるほどのバリエーションが多くて、トマトを入れる人、ココナッツミルクを入れる人も、またえびの変わりに魚を使ったり(トムヤムプラー)牛肉を使ったり(トムヤムヌア)します。

ラッフルズのトムヤムクンは「ソンブーン.シーフード」と言うバンコクにある店で食べたスープの味を参考にして作りました。また、自家栽培している唐辛子も使っています。とても辛くて、酸っぱくて、本場タイの味をお楽しみください!

This is one of the most famous Thai dishes- a hot sour prawn soup.

In Japan Tom Yam Kung is often referred to as one of the "three great soups" of the world, the others being Bouillabaisse and Sharks Fin Soup, or possibly Borscht. I had a look round the internet but it doesn't seem the English-speaking world know anything about these "three great soups"; nor could I find out who first came up with this idea. If anyone can shed any light on this I'd appreciate an email.

"Great soup" or not, Tom Yam Kung is certainly eaten a lot in Thailand where it seems every household has its own way of making it- with tomatoes, with coconut milk, using fish instead of prawns ("Tom Yam Pla"- this is very good too), or beef ("Tom Yam Neua") for example.

Raffles' Tom Yam Kung is based on the one we tasted at Somboon Seafood, a popular restaurant in Bangkok, where they make it hot and sour, without coconut milk, and that's the way I like it too. We use some really hot little chillies that we grow ourselves ("prik kariang" or "Karen peppers") and the end result is really hot and sour.
Welcome to Thailand!

John

Raffles' Asian Food
ラッフルズ東南アジア料理
www.RafflesNagoya.com
Contact Raffles ラッフルズの連絡は: http://www.rafflesnagoya/contact